Bien chicos este es mi nuevo proyecto junto a Bakeru-kun y espero pronto terminar con el capitulo 2 pero ahora el proyecto es el capitulo 1 de kiteretsu.
UN BLOG DEDICADO A LOS FANS DE DORAEMON QUE MUESTRA OTROS BLOGS Y PAGINAS DE DORAEMON DE LOS CUALES SE PUEDEN DESCARGAR O VER ONLINE LOS CAPÍTULOS Y PARA INFORMACIÓN SOBRE LOS ANIMES DEL MISMO AUTOR DE DORAEMON,NOTICIAS,ETC.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Impresionante me dejas sin palabras :O no tenia ni idea de si alguien subtitulo los mangas en ingles o otro idioma o como lo has hecho :O wooo y estoy a la espera de mas de Bakeru-kun que no te he querido meter precion de que cuando tendras mas , pero tengo ganas de ver algun capitulo mas :3
ResponderEliminarSi ya dentro de poco tendras el capitulo 2 me gustaria que pudieses ayudarme con la correcion y jej el manga de kiteretsu si esta siendo el mas dificil por que no esta traducido al ingles pero si al vietnamita jej saludos
EliminarEsta bien , sino puedes dejarlo exactamente igual inventatelo para que quede lo mas parecido posible.
EliminarHay una cosa que no entiendo, de la segunda viñeta ``El fracaso es la madre del exito´´ en lugar de fracaso seria la ``perseverancia´´ ya que hace referencia a que uno nunca debe de rendirce y esa es la clave del exito es que es como una frase echa en ese caso como un dicho que se dice aqui en España ``Quien la sigue la consigue´´
En mi opinion es que queda raro ya que en bakeru no te vi ningun fallo raro de este tipo ya que todo me quedo muy claro :9
y otra pega ya cosa mia es que no tienes puesto las esclamaciones delanteras solo la trasera y eso se considera una falta de ortografia
si es que esta mucho mas difícil porque esta en vietnamita hay palabras que no quedan :( pero si por favor podrías ayudarme con la corrección :) cuando termine el capitulo 1 y de kiteretsu y 2 de bakeru-kun puedo mandarte a ti los archivos antes de publicarlos si ?
Eliminartambién aparte de hacer una traducción al castellano estoy tratando de hacer una que todos entiendan y como tu tienes mas experiencia en esto del fansub si puedes ayudarme seria todo un honor :)
EliminarYo te ayudo en todo lo que sea vaya pero que es eso mas que nada sino puedes encontrar una traduccion literal has una adaptacion pero que esa adaptacion tenga sentido a lo que dice, un claro ejemplo de esto es la serie chicho terremoto que tubo casi una libre traduccion de la serie que el resultado fue todo un exito sin lugar a dudas XD
Eliminargracias en cuanto termine te mando los mangas :)
Eliminar